Translation
de
Default locale
en
Fallback locale
Messages
Defined 23
These messages are correctly translated into the given locale.
| Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
|---|---|---|---|---|
| de | messages | 4 | auth.register.title | Registrieren |
| de | messages | 1 | global.html.title_suffix | | Dein Wein Label |
| de | messages | 1 | auth.login.title | Einloggen |
| de | messages | 1 | userdetail.salutation.mr | Herr |
| de | messages | 1 | userdetail.salutation.mrs | Frau |
| de | messages | 1 | userdetail.first_name | Vorname |
| de | messages | 1 | userdetail.last_name | Nachname |
| de | messages | 1 | userdetail.company | Firma |
| de | messages | 1 | userdetail.street | Straße |
| de | messages | 1 | userdetail.housenumber | Nr. |
| de | messages | 1 | userdetail.postal_code | Postleitzahl |
| de | messages | 1 | userdetail.city | Stadt |
| de | messages | 1 | auth.register.password | Passwort |
| de | messages | 1 | auth.register.password_repeat | Passwort wiederholen |
| de | messages | 1 | auth.register.agree_terms | Ich akzeptiere die <a href="https://creatediv.de/datenschutz" target="_blank">Datenschutz-Richtlinien</a> der createDiv GmbH. |
| de | messages | 1 | footer.web_development | Web Development |
| de | messages | 1 | footer.app_development | App-Entwicklung |
| de | messages | 1 | footer.newsletter_development | Newsletter Programmierung |
| de | messages | 1 | footer.individual_interface | Individuelle Schnittstellen |
| de | messages | 1 | footer.software_development | Softwareentwicklung |
| de | messages | 1 | footer.headlines.legals | Legals |
| de | messages | 1 | footer.legal_notice | Impressum |
| de | messages | 1 | footer.privacy_policy | Datenschutz |
Fallback 0
These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.
No fallback translation messages were used.
Missing 10
These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.
| Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
|---|---|---|---|---|
| de | messages | 1 | Vorname | Vorname |
| de | messages | 1 | Nachname | Nachname |
| de | messages | 1 | Firma | Firma |
| de | messages | 1 | Straße | Straße |
| de | messages | 1 | Nr. | Nr. |
| de | messages | 1 | Postleitzahl | Postleitzahl |
| de | messages | 1 | Stadt | Stadt |
| de | messages | 2 | ||
| de | messages | 1 | Passwort | Passwort |
| de | messages | 1 | Passwort wiederholen | Passwort wiederholen |